Boli ste už dnes VONKU, či sa ešte len chystáte VON?

Včera večer som si po vzhliadnutí jednej reklamy v telke naplánovala, že hneď skoro ráno pôjdem na nákup a kúpim si propagovanú vec. Lenže! Plány sú na to, aby sa plánovali a skutočnosť je skoro zakaždým iná. Aspoň u mňa. Bolo už dávno dávno po siedmej hodine rannej, kedy konkrétny obchod otvárajú a ja som bola ešte stále v pyžame. VONKU  už bol nádherný slnečný deň a keď mi už aj holuby  začali nakúkať do kuchyne, že čo doma vlastne robím, tak som sa konečne pred deviatou  na ten nákup vybrala.

Obliekla som sa skoro ako Angličanka. Vy neviete prečo ako Angličanka? U nich som si totiž všimla, že aj v chladnom počasí nosia na nohách letné topánky naboso a vyššie sú oblečené ako v zime  🙂 Ja som si však obula plné topánky, z lenivosti naboso. Vyšla som teda VON, kde bolo celkom pekne a aj tá ľahká bunda, ktorú som si na seba dala, mi bola zbytočná. 

Nabrala som smer obchod. Svojho verného kamaráta som mala v kabelke. Vytiahla som ho a cestou do obchodu som urobila niekoľko záberov.

Fotka  Fotka

V obchode som toho nakúpila dosť na to, aby som nákup nevláčila domov peši, ale aby som si počkala na autobus. Mám to síce iba jednu zastávku, ale radšej som si nákup nechala odviezť.

Keď som prišla domov, uvedomila som si, že som zabudla zobrať odpadky. Vzala som teda triedený aj netriedený odpad a vyniesla som ho do kontajnera. Keď som už bola VONKU a konečne som mala prázdne ruky, vybrala som znovu fotoaparát, ktorý som si nezabudla zobrať so sebou do malej kabelky na rameno.

Neďaleko kontajnerového stojiska nám rastie tento nádherný ker. Na úkor jedného zeleného záhonu nám totiž pred pár rokmi vybudovali parkovisko asi pre päť áut. Ker pochádza z toho záhonu a tam, kde je teraz, sa dostal s kopou betónu a asfaltu. Chcela som ho už odtiaľ presadiť inde, ale moje slabé ženské sily na to nestačili 😦

Išla som sa pozrieť, čo je nové na záhone, obišla som náš dom aj z druhej strany a vrátila som sa domov.

Vy, ktorí ste prišli až sem, ste si možno všimli, že mám v článku zvýraznené dve slová. VONKU a VON. Tento článok som písala tak, aby pôsobil aj ako malé jazykové okienko. 

Tu je k problému nesprávneho používania slov VONKU a VON príspevok z internetu:

Pri sledovaní najmä hovorených prejavov niekedy môžeme počuť vyjadrenia typu idem von, ale aj idem vonku. Príbuzné príslovky von a vonku sú obidve správne, ale v rámci spisovného jazyka je medzi nimi istý rozdiel. Príslovkou von sa vyjadruje smerovanie, kým príslovkou vonku sa vyjadruje miesto, preto ich nemôžeme ľubovoľne zamieňať. Ak chceme vyjadriť smerovanie, musíme použiť príslovku von, teda idem von, ak chceme vyjadriť miesto, musíme použiť príslovku vonku, teda je vonku, bol vonku, hrá sa vonku. Používanie príslovky vonku v spojení idem vonku je ovplyvnené stavom v niektorých nárečiach, z ktorých ich nositelia pochádzajú, v spisovných prejavoch je však vhodné používať iba vyjadrenie idem von.

ZDROJ

A teraz už môžem ísť znovu VON 🙂

Prajem vám príjemne strávený víkend!

 

Reklamy

5 thoughts on “Boli ste už dnes VONKU, či sa ešte len chystáte VON?

  1. Mne sa tiež zdá, že náš národ má stále väčšie problémy so slovenčinou. Potom sa niektorí čudujú, že nám už ani Česi nerozumejú. O tomto, čo píšete vy, som čítala aj v tomto článku na internete – http://www.milujemeslovencinu.sk/jazykove-okienko/pravopisne/von-a-vonku-jazykove-okienko-pre-vychod-slovenska-i/
    Pre tých, ktorí si to nevedia zapamätať, je tam dokonca aj pomôcka, hoci ja dosť nechápem, ako niekto nedokáže rozlíšiť rozdiel v dvoch príslovkách miesta. Síce, opravujem sa, tí istí majú tiež problém s príslovkami tu a sem 😦

    Like

    1. Ďakujem za reakciu. Nie je to tak dávno, čom som na facebooku písala status práve na tie dve vami spomenuté príslovky, tu a sem. Vždy ma “nakopne” niekto, koho počujem v televízii alebo čítam niekde na internete. Len neviem, či sa to dostane do uší aj tým, ktorým by sa malo… Je smutné, že to nevedia správne používať ani len redaktori a moderátori našich televízií. Nielen tých súkromných, ale ani tej štátnej.

      Like

  2. My jsme byli včera VENKU skoro celý den, Danko. Nejprve jsme se VEN chystali, a pak si to VENKU krásně užili. 😉
    V češtině je to stejné, jako ve slovenštině.
    U vás bylo včera opravdu krásně, u nás jen dopoledne, pak se začaly po obloze honit mraky.
    Ty máš z cest po sídlišti skvělé fotky. Já s sebou foťák všude nenosím, je neskladný a dost těžký. Když jsem fotila kompaktem, měla jsem ho taky pořád po ruce.
    Netušila jsem, že se Angličanky oblékají tak, jak píšeš. 😉

    Like

    1. So zrkadlovkou fotím v poslednej dobe len výnimočne. Hoci si ju občas na bicykel aj zoberiem so sebou, veľakrát ju ani z tej tašky na zadnom kolese vôbec nevytiahnem. Šetrím si totiž uzávierku, lebo keby sa mi znovu pokazila, nemám si ju začo dať opraviť 😦 Fotky v tomto článku sú len z okruhu cca 300 m a malý nikon nosím so sebou skoro stále. Angličanky tak obliekajú aj deti, čo som nechápala. Bola som tam v marci a maličké ešte nechodiace deti nemali na nohách ani len ponožky, nosili ich naboso. Keď sa spýtaš niekoho, kto chodieva do Anglicka častejšie, určite potvrdí to, čo som si tam všimla aj ja.
      A na záver ešte otázka – aj niektorí Česi si mýlia tieto dve príslovky miesta? Nevedia rozlíšiť, kedy sa používa VON a kedy VONKU?

      Like

Pridaj komentár

Zadajte svoje údaje, alebo kliknite na ikonu pre prihlásenie:

WordPress.com Logo

Na komentovanie používate váš WordPress.com účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Twitter picture

Na komentovanie používate váš Twitter účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Facebook photo

Na komentovanie používate váš Facebook účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Google+ photo

Na komentovanie používate váš Google+ účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Connecting to %s